当今世界上体育竞赛多取前三名予以奖励,分别用金、银、铜3种金属牌以示区别;汉语中又依次称为冠军、亚军和季军,这几个名称也与汉语言文化相关,有其长久历史。
“冠”的本义是“弁冕之总名”,即古人所戴的帽子及其附件,读平声。名词动用,则有戴帽子的意思,古时男人年二十行加冠礼,即著帽之礼;再引申则有“覆盖”、“超群出众”及“居于首位”之义,读去声。“冠军”一词本指能力或功劳居军队之首或超出全军的意思,《史记?黥布列传》:“项梁涉淮而西,击景驹、秦嘉等,布常冠军。”这里“冠军”是动宾短语。再如《史记?萧相国世家》:“位冠群臣,吉施后世。”“冠群臣”与“冠军”结构同,同类短语还有“冠世”、“冠代”、“冠古”等。“冠军”短语凝固后,又作为一个专有名词用,《史记?项羽本纪》:“诸别将皆属宋义,号卿子冠军。” 《史记集解》引文“颖曰:‘上将,故言冠军。’张晏曰:‘若霍去病功冠三军,因封为冠军侯,至今为县名。’”后来魏晋南北朝时期有“冠军将军”,唐代有“冠军大将军”,皆为一级武官。到近现代,体育竞赛传入中国,就把竞赛第一名称“冠军”,因这一词汇是由动宾短语演变而来的,故“冠”字仍读去声。
第二名银牌称“亚军”,是仅次于冠军的意思。《尔雅?释言》:“亚,次也。”中国文化的鼻祖是孔子,称“至圣”、“圣人”,孟子对儒学的贡献仅次于孔圣人,故称“亚圣”。上古中大夫又称“亚大夫”,是次于上大夫之义。范增被项羽称为“亚父”,是仅次于亲父的意思。古时次将、副将又称“亚将”。“亚”用作动词又有“次一些”、“差一等”的意思,现代汉语有“亚于”、“不亚于”短语结构,现代汉语有“亚热带”、“亚健康”等短语。
“季军”之称,来于古代的顺序词“孟、仲、季”。古时一年四季中的每季3个月,常分别冠以此三字来区分,如“孟春”、“仲春”、“季春”等。因“季”在末尾,故常以“晚”、“暮”等词替换,而使用略显少。三字常用于排行,如孔子字仲尼,“仲”是“老二”之义,其兄长叫“孟皮”,用“孟”表“老大”。汉高祖刘邦又叫“刘季”,因为他排行第三,中学语文教材有黄宗羲的《原君》一文,其中有刘邦当天子后向他父亲的问话:“某业所就,孰与仲多?”意思是要和他二哥比较一下产业。现代“季军”之称,即来自表“第三”之“季”字。